watch后面可以加newspaper吗?
不可以。Watch和newspaper是两个不同的词,前者是一个动词,意思是“观看”,而后者则是一个名词,表示“报纸”。这两个词的语义和语法结构不同,一般情况下不能直接连用。如果要表达“看报纸”的意思,可以使用watch和read组合成“watch someone read a newspaper”的形式,或者直接使用read a newspaper这个短语。总之,语言是一种准确传递信息的工具,要注意用词准确,避免语法和语义的混淆。
不对。该用read。
read强调看有字体的东西,例如书,报纸,杂志等。而watch则倾向于观看一系列的动作,比如看电视,看足球比赛等。
read的意思:
vt. 阅读;读懂,理解
vi. 读;读起来
n. 阅读;读物
adj. 有学问的
n. (Read)人名;(英)里德
读音:英 [riːd] ;美 [riːd]
短语
read的ea发什么音标?
ea发/i:/
read读音:英 [riːd] 美 [riːd]
vt. 阅读;读懂,理解
vi. 读;读起来
n. 阅读;读物
adj. 有学问的
n. (Read)人名;(英)里德
短语
rory read 罗瑞德 ; 尾席执止官罗瑞怨 ; 罗里
read out 读出 ; 结果传达 ; 宣读 ; 宣告开除
联想不再是中国的公司是误解吗?
联想是不是中国公司,跟我真的没多大关系。
从中关村时代就不看好联想。没有自己的东西,浮躁。靠廉价拼掉了中国唯一的微机生产厂商长城,搬到上地,仍然是个组装牌子。
收购了IBM好些,但我,我的朋友,照旧只信任IBM。
不是不相信联想,电脑从九十年代后期,已到了中学生自己就能攒机后,想再搞创新技术很难。
从倒腾286起家,到代理东芝笔记本,直到***购香港主板组装贴牌,都不是真正的研发。非不为,是不能也。
其实杨元庆的回答有两种涵意,其一,向世界喊话:联想不但是中国公司,更是融入全球的世界公司。其二,向国民喊话:你们再对联想存有偏见,联想也许真会成为外国公司。
我想说的是:一个关键时刻卖国求荣的企业存在中国又有何意义,徒生国人怒气,此等企业不要也罢。
在经历过5G投票、美帝良心想之后,联想再一次成为国内网民攻讦的对象。但事实上,杨元庆的原话是“We‘re not a Chinese company”结合上下文用汉语的语言逻辑理解,杨元庆的本意其实是“联想不仅仅是一家中国公司,而是一家世界全球性的公司”。
但网络舆情已经发酵,虽然杨元庆和联想集团先后都澄清了此事,“联想不是中国公司”这句话仍旧在霸占着各大社交平台热搜榜。
为什么关于联想的负面情绪这么容易被挑动,这么简单的一个语境问题,大家到底从哪认为联想不是一家中国公司?下面我们就联想的股份结构和人事构建来看看,联想到底是不是一家根正苗红的中国公司。
股权结构
因为联想是一家上市公司,所以并不能非常直观的看到联想分属于某个人的股权结构,不过在2017年联想曾经公开过一次股权结构调整,调整结构如下。
第一股东:中国科学院国有资产经营有限责任公司占股36%
第二股东:联想控股职工持股会占股35%
第三股东:中国泛海控股集团占股29%
第一股东中国科学院自然是根正苗红的中国企业,而第三大股东中国泛海根据我们查询,这家注册资本200亿人民币的民营企业法人代表是卢志强,同时他也是中国民生银行副董事长。从泛海集团的法人身份来看,第三股东中国泛海也是一家中国企业,从股权结构来看联想的第一股东第三股东都是中国企业,除了第二股东联想控股职工持股会之外,联想没有理由不是中国公司。
标签: rory read